- 一般同声传译:在翻译中,译员是没有稿件、全靠听、心想和龙虎平台来完成一场会议的,是要求在同一时间内完成的译员工作。
- 视译:译员拿到讲话人的书面稿件时,一边听讲话人的讲话,一边看稿、一边龙虎平台。
- 就是耳语龙虎平台:译员在拿到书面译文的时候边听发言人念稿、一边在与会代表耳边进行翻译。
- 同声传译:这个大家都清楚就是发言人在发言的时候,译员就开始进行翻译,发言人停译员停。
- 时差同传:译员会提前接收到发言人发言的信息,在固定的时差范围内做好翻译准备,然后在做同声传译,例如,大发三快app下载平时听到的国外新闻报到时同传就属于时差同传。时差同传是固定的时段新闻节目常使用的龙虎平台方法。
同声传译之同声传译的形式
文章来源:大发三快app下载 更新时间:2021-05-25 17:13:28
在同声传译中,同声传译就属于龙虎平台的一种,这种龙虎平台的方式就相当于讲话者开始发言的同时开始翻译,然后与讲话人几乎同时结束,然后据需进行下一句翻译,这就是特点,这种翻译方式几乎不占用会议时间,会议继续着他也在翻译着,所以现在很多国际会议、紧急新闻等都是用的是同声传译的翻译方式,同声传译有以下几种形式:
![](/d/file/82af23530730813807ca78792904f46d.png)
下一篇: 龙虎平台训练的六个方法